I was reading a blog entry of my colleague (who have inspired me a lot to fix my blog again, hehe) when I bumped into a very makatang phrase 'Talulot na bagong hamog". I read further and determine that the phrase was used by a Batangueño.
And I couldn't agree more that we can not deny our roots. There will always be marks of where we came from imprinted on us, be it in actions, attitude and words.
I could still remember the old times when some people would look at me because of my Batangueño accent or worst, laugh because I used a word common only in Batangas.
I guess, I have adopted and changed now. My friends would sometimes ask me where my Barako accent is? It wasn't my intention to changed the way I speak. It just happen.
But I will never lose my native accent. Bring me in a crowd full of Batangueño and surely I could still blend in. Plus when ever I go home in Batangas it is very automatic for me to change from "ba" to "guh" (that's the maarte version of ga. haha)
And so I went online to search for photos related with Batangas and the Batangueños. And look what I found.
| I certainly agree. More Fun in Batangas! With the friendly and very accommodating people, who would not love the province. Plus where else can you find wonderful beach and resorts? Syempre! Dine laang sa Batangas! |
| We may be loud when speaking but I am a definitely proud Batangueña! |

![]() |
| Above are the words that most Batangueño use. Check these words and try using them in your own sentence1 ha! ha! |


| Huntahan is the Batangueño word for kwentuhan, usapan., chickahan. |
![]() |
| Barikan is inuman |

Why not visit Batangas City and experience for yourself the joy of Batangueños! :P


life is like that...
ReplyDeletelots of things are in not in our control...